We Wish You a Merry Christmas
"We Wish You a Merry Christmas" (terkadang disingkat sebagai "Merry Christmas", "Merry Xmas" atau "We wish") adalah lagu Natal dari Inggris abad ke-16.[1] Di Indonesia dikenal sebagai "Selamat Hari Natal".
Asal-usul kidung Natal ini berasal dari tradisi Inggris, di mana orang-orang akan bernyanyi dalam kelompok mengelilingi rumah-rumah pada malam Natal, dan orang-orang kaya akan memberi mereka hadiah, misalnya dalam bentuk makanan seperti figgy pudding, atau pada masa kini, Christmas pudding.[2][3]
Lirik versi bahasa Inggris
Verse 1
- We wish you a merry Christmas;
- We wish you a merry Christmas;
- We wish you a merry Christmas and a happy New Year!
Chorus
- Good tidings we bring to you and your kin
- Good tidings for Christmas and a happy New Year!
Verse 2
- Now, bring us some figgy pudding;
- Now, bring us some figgy pudding;
- Now, bring us some figgy pudding and bring some out here!
- (Chorus)
Verse 3
- For we all like figgy pudding;
- we all like figgy pudding;
- we all like figgy pudding:
- so bring it out now!
- (Chorus)
Verse 4
- And we won't go until we've got some;
- We won't go until we've got some;
- And we won't go until we've got some;
- so bring some out here!
- (Chorus)
Lirik versi bahasa Indonesia
- Verse
- Selamat hari Natal
- selamat hari Natal
- selamat hari Natal
- dan Tahun Baru
- dan Tahun Baru
- Chorus
- Salam bagimu sekalian
- Selamat hari Natal
- dan Tahun Baru
Lihat pula
Referensi
- ^ Brech, Lewis (2010). "Storybook Advent Carols Collection Songbook". p. 48. Couples Company, Inc,
- ^ Lester, Meera (2007). "Why Does Santa Wear Red?: And 100 Other Christmas Curiousities Unwrapped"[pranala nonaktif permanen] p.146. Adams Media,
- ^ "We Wish You a Merry Christmas! - Christmas Songs of England". Retrieved December 11, 2010
Konten ini disalin dari wikipedia, mohon digunakan dengan bijak.


