Rembulan Mewakili Hatiku

"Rembulan Mewakili Hatiku" (Hanzi: 月亮代表我的心; Pinyin: Yuèliàng Dàibiǎo Wǒ de Xīn) adalah sebuah lagu Mandarin. Lagu tersebut ditenarkan oleh Teresa Teng.

Latar belakang

Lirik pada lagu tersebut ditulis oleh Sun Yi (孫儀)[1][2] dan musiknya dikomposisikan oleh Weng Ching-hsi (翁清溪).[3] Lagu tersebut pertama dinyanyikan oleh Chen Fen-lan (陳芬蘭) dari Taiwan dalam album Mèngxiāng (夢鄉, Dreamland) terbit pada tahun 1973[3][4] namun baru tenar setelah dinyanyikan oleh Teresa Teng dari Taiwan dalam album Daoguo Zhi Qingge - Di Si Ji: Xianggang Zhi Lian (島國之情歌 - 第四集 : 香港之戀, Island of Love Songs - Episode 4: Love in Hong Kong) terbit pada 1977-12-06.[5][6]

Referensi

  1. ^ Xiang Chengzhen (項程鎮) (1 December 2012). "月亮代表我的心作詞者 爭著作權敗訴". The Liberty Times.
  2. ^ Baranovitch, Nimrod. China's new voices: popular music, ethnicity, gender, and politics, 1978–1997 (University of California Press, 2003), pp. 10–13.
  3. ^ a b "Taiwan's "Hibari Misora" — Chen Fen-lan [台灣的「美空雲雀」 ──陳芬蘭]". Taiwan Panorama. March 2001. hlm. 108. Diarsipkan dari asli tanggal 2016-10-05. Diakses tanggal 2016-10-03. This source neglected to confirm Sun Yi (孫儀) as the lyricist of this song.
  4. ^ "作曲曝光《月亮代表我的心》原唱非邓丽君(多图)". HSW.cn. 1 October 2004. Diarsipkan dari asli tanggal 17 May 2013. Diakses tanggal 10 November 2014. ;
  5. ^ Chen, David (5 June 2009). "Jazz for the musicians ... but for the masses, too". Taipei Times. Retrieved 10 November 2014.
  6. ^ Chan, Dawn (24 October 2010). "Hearty tribute to Teresa Teng". New Straits Times. Diarsipkan dari asli tanggal 29 June 2011. Diakses tanggal 10 November 2014.
Kesalahan pengutipan: Tanda <ref> dengan nama "LaFleur" yang didefinisikan di <references> tidak digunakan pada teks sebelumnya.

Pranala luar

Konten ini disalin dari wikipedia, mohon digunakan dengan bijak.

×
Advertisement